Kuroshitsuji: Kings & Crowd

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kuroshitsuji: Kings & Crowd » Информация » Интервью с Hiroyuki Shimizu (англ.)


Интервью с Hiroyuki Shimizu (англ.)

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Interview with Aniplex producer Hiroyuki Shimizu
(from Animage 2010/3)

——To be blunt, what will the 2nd season be about!?
Shimizu: Sorry, this is still a secret (LOL).

——What happened to Ciel and Sebastian after the last episode of season 1......?
Shimizu: We don't know the details. Personally, I wondered whether Sebastian had actually taken Ciel's soul or not, and since the anime ended like that I really wanted to make a sequel. That's the reason why we started to think about a new series.

——Everybody is wondering the same!
Shimizu: Yes. But I still cannot tell you whether the new series will be a sequel, a totally different story, an original story, a spin-off or what else.

——Will any of the other characters appear in it?
Shimizu: That's another mystery. When it comes to the servants and Lau we're not even sure whether they survived or not. But sorry, I can't tell you who will appear yet.

——Are there new characters?
Shimizu: What I can currently say is that two new characters will appear. These charas are Alois, the head of the Trancy household, and the butler Claude.

——Please tell us more about them!
Shimizu: Well, Claude is tall and slender, he's loyal to his master and a skilled butler. This might remind you of Sebastian, but his glasses make him clearly different. What kind of man is he? Or... since he's wearing glasses, he might be a shinigami? (LOL)

——He will be voiced by Takahiro Sakurai-san, right?
Shimizu: Sakurai-san voiced the "medicine seller" in the anime "Mononoke", and that's the image I had of him. I thought he would fit a new character that, while looking cold and indifferent, also seems to possess an immeasurable power. That's why we decided to cast him.

——What about Alois?
Shimizu: At first sight he looks refined and elegant like a noble should be, but on the other hand he also seems to have an ill-mannered side. He's a boy of rare beauty, but he might be hiding something, so I'd like you to pay attention to his future development.

——Alois will be voiced by Nana Mizuki-san, right?
Shimizu: Yes. She's a popular seiyuu and has an excellent reputation for her acting ability, boys' voices included. If she can put her heart in Alois, I think he will really stand out as a character.

——Please tell us something about the character design.
Shimizu: We asked the author of the manga, Toboso-sensei, to create the character plans. Since Trancy is a noble family, there might be other servants too. Sensei is currently working with us on all sides, not only character designs but, as with the previous series, she's also contributing ideas for the story. Please keep your hopes up.

——Compared to the previous series, in what will "Kuroshitsuji II" be different?
Shimizu: We want to make it more interesting and action-packed than the previous series. We're also collecting more data about England, so that viewers will be able to enjoy a more historically accurate depiction of the 19th century. The entire staff are doing their best to make full use of the original manga's charm and turn it into a more enjoyable anime, both visually and story-wise. We're aiming for "more entertainment!".

——What is "Kuroshitsuji"'s charm, according to you?
Shimizu: I've always liked Tim Burton's "Nightmare Before Christmas" and other gothic-inspired works, so when I first saw "Kuroshitsuji" I was attracted by its world and thought that I'd like to animate it. Moreover, "Kuroshitsuji" can't be confined to a single genre, because it's full of many different elements like gag, mystery, action and more. This time I want to make every effort to express this work's entertainment qualities through animation in a more effective way compared to the previous series.

——Is there anything you would really like to include in the 2nd season?
Shimizu: Since Tim Burton's movie rendition will be released soon too, I think it would be nice to include some connection to "Alice In Wonderland". Toboso-sensei also drew some parody sketches of it using "Kuroshitsuji" characters and they were extremely interesting. There are many other things I would like to include, so please look forward to it!

0

2

Рискну сделать дилетантский перевод.

Интервью с продюсером  Aniplex, Hiroyuki Shimizu
(из журнала Animage 2010/3)

——Спрошу напрямую, о чем будет второй сезон?
Shimizu: Простите, но это пока секрет. (LOL).

——Что произошло с Сиэлем и Себастьяном после последнего эпизода первого сезона?
Shimizu: Мы не знаем деталей. Лично мне хотелось бы узнать, забрал ли Себастьян душу Сиэля на самом деле или нет, и после того, как аниме закончилось таким образом, я на самом деле захотел сделать сиквел. В этом и причина, почему мы стали думать о новых сериях.

——Всем остальным тоже хотелось бы это знать!
Shimizu: Конечно. Но я по-прежнему не могу сказать вам, будут ли новые серии сиквелом, полностью новым рассказом, оригинальной историей, побочной линий или чем-то еще.

——Появится ли в них кто-то из остальных персонажей?
Shimizu: Это еще одна загадка. Если речь идет о слугах и Лау, мы не уверены до конца, выжили они или нет. Но, простите, я не могу пока рассказать вам, кто там появится.

——Будут ли новые персонажи?
Shimizu: Как я уже сказал, появится два новых персонажа. Это Алоис, хозяин поместья Трэнси, и его дворецкий Клод.

——Пожалуйста, расскажите нам о них!
Shimizu: Ну, Клод высокий и стройный, он предан своему хозяину и настоящий мастер в своей работе дворецкого. Это может напомнить вам Себастьяна, но очки явно его отличают. Кто он такой? А может ... так как он в очках, он кажется жнецом смерти? (LOL)

——Его будет озвучивать Takahiro Sakurai-san, верно?
Shimizu: Sakurai-san озвучивал "торговца лекарствами" в аниме "Mononoke", и это тот образ, в котором я его вижу. Я думаю, он подойдет новому персонажу:  кажущийся холодным и равнодушным и при том, кажется, обладающий огромной силой. Поэтому я решил пригласить его.

——А что насчет Алоиса?
Shimizu: На первый взгляд он кажется утонченным и элегантным, как и положено аристократу, но у него, похоже, есть и другая, «грубая» сторона. Он мальчик редкой красоты, но при этом, возможно, что-то скрывает, поэтому я советую вам обратить внимание на его становление в будущем.

——Алоиса будет озвучивать Nana Mizuki-san, правильно?
Shimizu: Да. Она известная сейю, с прекрасной репутацией благодаря своим актерским талантам, включающим в себя и юношеские голоса. Если она сможет вложить свою душу в Алоиса, я думаю, он станет действительно ярким персонажем.

——Пожалуйста, расскажите нам что-нибудь о дизайне персонажей.
Shimizu: Мы попросили автора манги, Toboso-sensei сделать эскизы персонажей. Так как Трэнси  – семейство аристократов, там должны быть и другие слуги. В настоящее время sensei  работает с нами во всех направлениях, не только над дизайном персонажей, но, как и предыдущих сериях, она так же помогает нам идеями для сюжета. Пожалуйста, не теряйте ваши надежды.

——По сравнению с предыдущими сериями, чем будет отличаться "Kuroshitsuji II”?
Shimizu:  Мы хотим сделать его интереснее и насыщеннее действиями, чем предыдущие серии. Мы также учитываем больше фактов об Англии, так что зрители смогут насладиться более исторически правильным изображением 19 века. Весь персонал насколько это возможно старается передать очарование оригинальной манги и воплотить его в аниме, которое будет доставлять удовольствие как зрительно так и сюжетом. Наша цель «Больше развлечения!».

——А в чем для вас очарование "Kuroshitsuji"?
Shimizu: Мне всегда нравился фильм «Кошмар перед Рождеством» ("Nightmare Before Christmas") Тима Бёртона и другие работы в готическом стиле, поэтому, когда я впервые увидел "Kuroshitsuji", я был очарован его миром и подумал, что хотел бы экранизировать его. Кроме того, "Kuroshitsuji" нельзя ограничить одним жанром, потому что он состоит из множества разных элементов, таких, как юмор, мистика, экшн и многое другое. В этот раз я приложил все усилия, чтобы выразить через анимацию интересные, развлекательные стороны этой работы и сделать это лучше, чем в прошлых сериях.

——Есть что-то, что вы хотите включить во второй сезон?
Shimizu: Так как скоро также состоится премьера фильма Тима Бёртона, я думаю, было бы хорошо включить какие-то ассоциации с «Алисой в стране Чудес» ("Alice In Wonderland".). Toboso-sensei также нарисовала к ней несколько пародийный скетчей с участием персонажей "Kuroshitsuji", и они были очень интересны. Есть и еще много вещей, которые я хочу включить, поэтому, пожалуйста, ждите!

0


Вы здесь » Kuroshitsuji: Kings & Crowd » Информация » Интервью с Hiroyuki Shimizu (англ.)